20180627

겁쟁이 페달 4기 OP 『내 목소리』

[가사] Rhythmic Toy World - 僕の声 (겁쟁이 페달 4기 OP1 『내 목소리』)

「待ってたんだよ」

"기다렸어"



聴こえた声 向かう方角へ

들려온 목소리를 향한 방향으로



走り続ける

계속 달려나가

僕にしか出来ない事

나밖에 못 하는 게



一つだけでもあったら

하나라도 있다면



強くなれるのかな?

강해질 수 있을까?



踏み出せない理由を

내딛지 못하는 이유를



並べる自分が嫌いだ

늘어놓는 자신이 싫어



一生分かけた夢はまだ遥か先で

일생을 걸었던 꿈은 아직도 저 멀리



それでも前は向けてる

그래도 앞은 향하고 있어





頑張れ 生きる人 君は弱さ隠さない人

힘내, 살아가는 사람, 너는 약함을 감추지 않는 사람



本当は強い人

사실은 강한 사람



頑張れ 生きる人 君は誰かを思える人

힘내, 살아가는 사람, 너는 누군가를 생각할 수 있는 사람



本当は強い人

사실은 강한 사람



何度でも何度でも

몇 번이고, 몇 번이고



負けた自分が強さに変わってく

진 자신이 강함으로 바뀌어 가



「待ってたんだよ」

"기다렸어"



聴こえた声 向かう方角へ

들려온 목소리를 향한 방향으로



走り続ける

계속 달려나가









誰かに認めて欲しくて

누군가에게 인정받고 싶어서



でも分かったような顔もされたくなくて

하지만 다 안다는 듯한 얼굴도 보기 싫어서



不器用すぎるのは分かってる

너무 서투르다는 건 알아



でも“自分”は“誰か”に譲れない

하지만 '자신'은 '누군가'에게 양보하지 않아



遥か先が未来ならそんなのいらない

저 멀리 앞이 미래라면 그런 거 필요 없어



ただこの時を燃やすだけ

그저 이때를 불태울 뿐





頑張れ 生きる人

힘내, 살아가는 사람



君を笑い飛ばす奴らを笑い飛ばしていこう

너를 웃어넘기는 녀석들을 웃어넘기고 가자



頑張れ 生きる人

힘내, 살아가는 사람



“今日”は“明日”を変える希望 フルスピードで行こう

'오늘'은 '내일'을 바꾸는 희망, 풀 스피드로 가자



もし君が 君自身に 負けそうになって助けを呼ぶなら

만약 네가, 너 자신에게 질 것 같아져서 도움을 청한다면



どこまでも届けるよ 行け僕の声

어디까지든 전달할게, 가라 내 목소리



君よ頑張れ

그대여 힘내라







やりたくないならやらなくていいよ

하기 싫으면, 안 해도 돼



逃げ出したいなら逃げ出していいよ

도망치고 싶으면, 도망쳐도 돼



でも君はそれを選ばない 本当に強い人

하지만 너는 그걸 고르지 않아, 정말 강한 사람



どこまで行けるかな?

어디까지 갈 수 있을까?



こんな僕にもできるかな?

이런 나라도 할 수 있을까?



明日を迎え撃つ

내일을 맞받아치는



そんな会心の一撃を

그런 회심의 일격을

頑張れ 生きる人 君は弱さ隠さない人

힘내, 살아가는 사람, 너는 약함을 감추지 않는 사람



本当は強い人

사실은 강한 사람



頑張れ 生きる人 君は誰かを思える人

힘내, 살아가는 사람, 너는 누군가를 생각할 수 있는 사람



本当は強い人

사실은 강한 사람



雨の日も 風の日も

비 오는 날도, 바람 부는 날도



負けないような眼差しを持ってる

지지 않을 눈빛을 지녔어



「待ってたんだよ」

"기다렸어"



聴こえた声 向かう方角へ

들려온 목소리를 향한 방향으로



走り続ける

계속 달려나가